阅读设置
第409章 牵挂 (1/2)
arthur
将餐盘推远,十指交叉置于桌面,小大人的模样。
karl
觉得儿子这姿势很像
zayne,话说他俩到底谁才是哥哥?
“dad,不只教父。我、zayne、thea妈咪、sarah姑姑、anne
姨姨、mia、abby等等,很多姑姨及祖母们,跟
yvonne
婶婶在一起的时候都会不一样。
我说不出来,但我知道就是不一样。”
karl
狐疑,“哦,是吗?有吗?我们怎么没感觉?”
他耸耸肩。
arthur:“我观察过父亲您、教父,以及其他叔伯和祖父们。你们对着人常常面无表情,内心可能是喜怒憎恶的任何一种,或者几种都有。
yvonne
不一样,她不管什么表情,都很有可能是其他的情绪,令人难以判断她到底是真的高兴,还是真的生气?”
karl:“真的吗?那说明她是个复杂难懂的女人,这可不讨喜。lowen
竟然会喜欢这样的生物。”
arthur:“是吧,这样应该不讨喜的!可神奇的是,大家都很爱她!”
karl:“arthy,我觉得可能你想多了,她不过是只小小的,很可爱也很漂亮的雌性小生物,当然,有几分聪明。”
这回,他说完真的离开了。今天他所灌输,关于他们几家内幕的信息量,对于一个七岁的小男生来说,够了!他宣布,今日当爹任务完成,走咯!
arthur
仍留在原地,视线聚焦在落地窗外,漫无目的,但继续张口。似乎说与自己,又似乎说与管家
yair。
“我觉得很难判断
yvonne
的真实情绪,可
zayne
似乎都能准确判断,他才两岁。这好似某种天赋,他们都很会
“洞察人心”。
这个词汇是我最近从一部,有关东方明朝时期,某本书籍的译本上学来的。中文只有四个字,但下面的希伯来语注解却有整整一页。”
通过这一年来对于东方书籍译本的初步涉猎,他发现东方的文字似乎更加科学。
他常常看到明明中文只有几个字或者一句话,其他文字的译本却有很长一段,或者数页才能解释完。这是否意味着其他文字不如中文那样简洁和具有逻辑关键性?
他之前便与父亲讨论过这个问题,他还认为:正是因为语言的关系,所以让东方人,至少教父一家都更为聪慧。
父亲并不完全赞同他的观点,但常常叮嘱他务必仔细读完某些东方书籍。
…
东方的夜晚,飏大少爷这边没那么多弯弯绕绕,他跟哥姐们玩闹得非常开心,最后在月姐姐的怀里入的眠。
临睡前,他觉得怪想弟弟的。
长宁大宅这边今晚出了幺蛾子。
鸳鸯戏水后,关先生想直接拉着太太回房上夜班,关华氏却抱着关昭熠堵在他们房门口。
“哎呀,爸爸妈妈终于回来了,让爸爸妈妈哄睡睡哦!”
关太太:“怎么了妈妈?阿熠还不肯睡?”
其他最近更新
- 《观影:给诸天万界一点点崩铁震撼》作者:沐子休
- 《泰百之玄幻》作者:嫪泰迷
- 《这个杀手是赘婿》作者:雨夜徒步
- 《逆天神鼎》作者:夜郎不大
- 《综影视:我不是提线木偶》作者:珈蓝锦年1
- 《小马宝莉之荒原影魔勇闯小马利亚》作者:MYLIMIT
- 《穿越异世之修仙》作者:寂静无诲
- 《农家有蓁宝》作者:冰棠要吃松子
- 《快穿之大佬来了,渣渣要倒霉了》作者:微生青烟
- 《【水官解厄】月麟》作者:月下丝竹
- 《公子风流世无双》作者:天鬼山的艾晴
- 《娇美人揣崽去逼婚,震惊家属院!》作者:竹苑青青
- 《叠叠叠叠叠叠叠叠叠叠叠真伤!》作者:笔墨添香
- 《婚不可待:高冷凤少也折腰》作者:跳楼的可爱多
- 《四合院:我当兵回来了》作者:搁浅时光
- 《你的幸福物语》作者:白日唯星